Natuurlijke taalverwerving

Franse les zonder stress

De Franse lessen die ik geef aan beginners en half-gevorderden, zijn niet hetzelfde als de Franse les die u op school hebt gehad. Daarom probeer ik hier een indruk te geven van mijn manier van lesgeven en de achtergronden hiervan.

Tijdens mijn opleiding leerde ik hoe natuurlijke taalverwerving plaatsvindt bij baby’s en kinderen en hoe dit kan worden toegepast bij het leren van een tweede taal. In het filmpje hieronder wordt dat goed uitgelegd.

In dit filmpje leer je dat taalverwerving begint bij luisteren. Maar degene die de taal spreekt moet zijn taalgebruik aanpassen aan de leerling. Het moet begrijpelijk zijn.
Je kunt taal begrijpelijk maken door te wijzen naar iets, je lichaamstaal gebruiken en langzaam en duidelijk te spreken.
Door op deze manier te luisteren naar begrijpelijke taal, neem je de taal onbewust op. We spreken hier ook van verwerving en niet van leren. Alleen als je de taal onbewust opneemt, kun je uiteindelijk vloeiend een taal spreken.

Een taal vloeiend spreken, betekent niet dat je een taal foutloos spreekt. Fouten maken mag. Als je jezelf niet toestaat om fouten te maken, durf je uiteindelijk niets te zeggen.

LUISTEREN

In mijn lessen spreek ik dus veel begrijpelijk Frans. Het enige wat de leerling doet is luisteren met de intentie om het te begrijpen. Om het begrijpelijk te maken, praat ik langzaam en herhaal ik dingen. Ook maak ik gebruik van tekeningen en soms een vertaling van het woord.

LEZEN

Daarnaast is het belangrijk om veel te lezen. Heel veel te lezen. Maar de teksten moeten ook begrijpelijk zijn. Ze moeten bijna net zo makkelijk te lezen zijn als teksten in je eigen taal. Op die manier neem je ook weer onbewust de taal op en verwerf je een grote woordenschat. Het is dus niet zo, dat u niets hoeft te doen. Uw taak is zo veel mogelijk te lezen. Hiervoor kunt u gebruik maken van boekjes en teksten uit de bibliotheek van Bureau de Seine.

Onderzoek heeft uitgewezen dat lezen vele malen effectiever is dan woordjes leren.

PRATEN ?

In het begin hoeft u dus alleen maar te luisteren en te lezen en soms een vraag beantwoorden met Oui (ja) of Non (nee). Na verloop van tijd, heeft u taal verworven en merkt u dat u iets kunt zeggen. Dit moment is voor iedereen verschillend en u kiest zelf wanneer u iets wilt zeggen in de vreemde taal. U doet dit pas als u er zelf aan toe bent. Zo werkt Franse les zonder stress.

GRAMMATICA

Maar hoe leer ik dan de grammatica?
In de lessen worden niet expliciet grammaticaregels besproken. Wel wordt uw aandacht gevestigd op grammaticale eigenaardigheden die in de teksten voorkomen. Zo krijgt u inzicht in de taal zonder ingewikkelde uitleg. Een uitgebreide kennis van de grammatica is pas nodig als u na een aantal jaren uw schriftelijke taalvaardigheid in het Frans wilt perfectioneren.